du grec χιασμός : khiasmós provenant de la lettre grecque khi en forme de croix, est une figure de style qui consiste en un croisement d'éléments dans une phrase ou dans un ensemble de phrases sur un modèle AB/BA et qui a pour effet de donner du rythme à une phrase ou d'établir des parallèles.
Le chiasme (se prononce kiasme) est une figure de style qui consiste à disposer en miroir deux éléments correspondants.
Le chiasme a une fonction rythmique et sert généralement à mettre en valeur une antithèse ou à renforcer un parallélisme.
En mettant deux parties de texte en parallèle. Une étincelle se produit et la lumière se fait.
A
Lequel a attesté la parole
Apoc 01:02Apocalypse 1 Verset : 2 lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, * tout ce qu’il a vu.
Heureux celui qui garde.
Apoc 01:03 Apocalypse 1 Verset : 3 Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y * sont écrites ! Car le temps est proche.
Voici Il vient avec les nuées.
Apoc 01:07Apocalypse 1 Verset : 7 Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l’ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen!
Je suis l'Alpha et l'Oméga.
Apoc 01:08Apocalypse 1 Verset : 8 Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, * qui était *, et qui vient *, le Tout-Puissant.
A'
Envoyé pour attester..
Apoc 22:16Apocalypse 1 Verset : 16 Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l’étoile brillante * du matin.
Heureux celui qui garde.
Apoc 22:07Apocalypse 22 Verset : 7 Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!
Voici, je viens bientôt.
Apoc 22:12Apocalypse 22 Verset : 12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu’est son œuvre.
Je suis l'Alpha et l'Oméga.
Apoc 22:13Apocalypse 22 Verset : 13 Je suis l’alpha et l’oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Les livres du Nouveau et de l'Ancien Testament n'ont pas été écrits en Français à l’origine ; l'Ancien Testament l’a été en Hébreu et araméen puis traduit dans d’autres langues dont le Français, idem pour le Nouveau Testament, qui lui a été écrit en Grec. La traduction des textes bibliques en français (ou dans toute autre langue) manque souvent de fidélité et de ‘relief’ par rapport aux textes originaux, ce qui parfois nous donne quelques difficultés pour bien interpréter la Parole de Dieu.
Aussi, ceux qui ont l'habitude d'étudier la Bible en profondeur savent qu'il est important de pouvoir avoir accès aux textes bibliques originaux pour mieux comprendre et interpréter un passage biblique. Cependant, apprendre le grec et l’hébreu représente un lourd investissement, qui de plus n’est pas donné à tout le monde, il faut le souligner. C’est pour cela qu’un théologien du 19ème siècle nommé James Strong, nous a facilités la tâche, en remarquant tout simplement que les mots de l’AT et du NT sont immuables et qu’il suffisait de les classer par ordre alphabétique dans chaque langue originale et d’y associer à côté un numéro dans l’ordre croissant : Ceci a donné tout simplement les mots codés Strongs pour l’Ancien et le Nouveau Testament (ou les Strongs en raccourcis). Lui et une centaine de ses collaborateurs après un travail fastidieux, ont sorti un ouvrage de référence à la fin du 19ième siècle (The Strong's Exhaustive Concordance of the Bible) avec un numéro Strong à côté de chaque mot qui correspond à mot que l’on trouve dans le texte original. Ceci évite quand on a un tel ouvrage de devoir connaître l’hébreu ou le grec.
Le Strong vous permet : ✓ D’avoir une définition juste et profonde d'un mot grec ou hébreu. ✓ D’identifier les versets de la Bible qui contiennent tel mot grec ou hébreu (ce que l’on appelle une concordance). ✓ De trouver l'origine du mot grec ou hébreu. ✓ De savoir comment le prononcer (Phonétique).